someone like you 2

新しい方

ナットとボルト

 中央高速道路 笹子トンネルの事故について
 報道では 定期点検の不備を指摘されることが 多かったようですが
 実態は 設計の誤り 施工の不適切と考えていました

 英語で Nuts and Volts という表現があります 

http://d.hatena.ne.jp/nearbridge/20080522

 物事の基本 問題の核心 というような意味です

 笹子トンネルでは  トンネルの天井に穴をあけて 接着剤を塗ったボルトをねじ込んでいました このボルトでコンクリート製の天井板を 吊っていました
 接着剤は ある程度時間がたつと接着力が大きくなりますが その後は水分を失い体積が減りますから コンクリートとの間に隙間ができます
 ボルトのねじの溝には 接着材がついているので ねじの溝がなくなって 丸棒のようになります 下向きの加重のかかっているボルトは スポット抜けてしまいます
 施工の不適切というのは こういうことです